Кит Шеннон: «Основные решения в связи с Brexit будут приняты уже в 2018 году»

Кит Шеннон: «Основные решения в связи с Brexit будут приняты уже в 2018 году»

Господин посол, для многих жителей Латвии тема Brexit — вовсе не геополитическая, а вполне семейная. Люди опасаются, что не смогут так же свободно, как раньше, работать и учиться в Англии. Переговоры между Великобританией и ЕС уже стартовали. Какова позиция вашего правительства? Вы правы, сейчас идет первая часть переговоров, касающаяся прав граждан ЕС, которые находятся в Великобритании. Также обсуждаются технические аспекты выхода, те ключевые моменты, по которым, я думаю, мы сможем быстро достигнуть прогресса.

Есть такой момент, что граждане ЕС, которые прожили в Великобритании 5 лет, по сути обладают такими же правами, как и местные жители, и мы не собираемся это отменять.

Сейчас я не могу разглашать более подробные детали переговоров, но мое правительство надеется, что это будет серьезное и выгодное для обеих сторон предложение, что министерства стран ЕС, в том числе и ваши, смогут принять участие в переговорах. На мой взгляд, важно достигнуть согласия по основным позициям как можно раньше. Это станет знаком положительных отношений в будущем. И мои коллеги спешат обсудить все эти вопросы и разработать по ним устраивающую обе стороны позицию как можно скорее.

А какое будущее, на ваш взгляд, ожидает тех молодых людей из Латвии, которые планируют продолжать свое образование в Великобритании? Повторюсь, я не могу обсуждать детали переговоров, но думаю, что в этой сфере сильных изменений не будет, поскольку всем выгодно, чтобы люди ехали к нам учиться. Очевидны взаимные выгоды от образования и иностранного опыта.

Переговоры по поводу Brexit обещают быть продолжительными. Как вы думаете, они завершатся за время вашей миссии в Риге? Время на оформление нашего выхода из Евросоюза распланировано на два года с того момента, как было принято решение, то есть — до 2019-го. Соответственно, основные решения должны быть приняты в 2018 году. Там много важных вопросов, в том числе и сроки выхода, формат будущих взаимоотношений, сотрудничества в общих проектах, в образовании, в науке. Естественно, особое внимание уделяется экономическим взаимоотношениям Великобритании и ЕС. Это очень важные вопросы, и мы стараемся найти на них ответы как можно скорее. Я знаю, что правительства многих стран ЕС, в том числе и Латвии, пытаются находить взаимовыгодные решения. Сейчас хватает и политических, и экономических вызовов, от того, что наш уход будет неудобным для Великобритании, не выиграет никто. Надо учесть интересы бизнеса, инвестиций и т.д.

После выхода Великобритании из ЕС вам придется более интенсивно вести работу с каждой страной Евросоюза отдельно. Посольство планирует расширить штат? Мы не планируем, мы уже делаем это. Ведь у нас очень тесные отношения с Латвией не только в рамках ЕС, но и вне их, соответственно, обязательства, которые раньше на себя брал Брюссель, теперь лягут на плечи представительств Великобритании, расположенных по всему Евросоюзу, — в том числе и на посольство в Риге.

Но я должен сказать, что настолько прочными наши отношения с Латвией не были, наверно, с 1991 года. Разве что в 1918–1919 годах, когда из-за сложной ситуации наши отношения были очень важны и очень прочны.

Инвесторов интересует Rail Baltica

Как вы оцениваете экономические отношения между Великобританией и Латвией? Они развиваются. За два последних года товарооборот уверенно растет и уже достигает 1,5 млрд евро. Латвийцы поставляют нам все больше товаров. Мы сейчас работаем над улучшением условий для торговли товарами и услугами. Мы поставляем сюда текстиль, технику и охранное оборудование. Сейчас хватает совместных предприятий и инвестиций в Латвию.

Еще в документах 1919 года упоминалось, что теоретический экономический потенциал у Латвии велик, и что латвийцы смогут производить интересующие нас товары и поставлять нам. Исходя из потенциала нашей торговли, очень важно, чтобы мы смогли достигнуть взаимовыгодных условий по сотрудничеству после Brexit. Я говорил с Британской торгово-промышленной палатой в Латвии, они подтвердили, что латвийский бизнес заинтересован в Великобритании и для него тоже важно, чтобы сохранились удобные условия.

В каких отраслях Латвия может представлять интерес для британских инвесторов? Мы видим здесь много возможностей для бизнеса. И в чистом частном секторе, и в инфраструктурных проектах. Например, очень привлекательным для инвесторов проектом является Rail Baltica. Я вижу, как сейчас развивается Рига, сколько инфраструктурных проектов по всей Латвии. Это возможность для поставки специализированных услуг.

Интересны ли для инвесторов наши государственные предприятия? Мне трудно детально обсуждать этот вопрос. Думаю, что и они могут быть привлекательными.

Что было бы полезно сделать Латвии, чтобы улучшить экономические отношения с Великобританией? Я думаю, что работа должна вестись с обеих сторон. Британские фирмы видят здесь возможности бизнеса. В самых разных сферах, например, в строительстве. В пищевой промышленности. Есть сыр, который поставляется к нам уже 10 лет. Люди оценили его качество. Думаю, очень полезно то, что Латвия в прошлом году присоединилась к OECD. Это улучшило условия свободного рынка, поддерживает его стабильность, прозрачность. Но Латвии нужно еще работать над улучшением инвестиционного климата по этим пунктам — стабильность и понятность.

Фильм ВВС не отпугнул от Латвии туристов

Господин посол, вы видели фильм ВВС «Третья мировая война: в командном пункте», в котором Россия начинает гибридную войну в Латвии? Да.

Вам не было страшно после этого фильма ехать сюда? Нет.

Вы не верите ВВС? Этот сценарий был написан в развлекательных целях.

Но он мог повредить привлекательности Латвии для инвесторов. Инвесторы делают выбор, принимая во внимание разные факторы. Я не думаю, что многие восприняли этот фильм всерьез.

И британских туристов этот фильм, по-вашему, не отпугнул? Конечно. Я видел множество британских туристов, приехавших сюда на музыкальный фестиваль Positivus. И просто так приехавших. Это фантастическое место, и оно притягивает к себе многих англичан. Более того, я знаю, что проводились программы популяризации имиджа Латвии, и они играют большую роль, чем фильм.

Нужно позволить людям общаться с тобой на том языке, на котором им удобно

В Латвии довольно большая русскоязычная община. Вы планируете как-то строить отношения с ней? Я не думаю, что ваша ситуация будет отличаться от общего опыта моей дипломатической карьеры. Я считаю, что должен предоставить возможность людям общаться со мной на том языке, на котором им это удобно, чтобы люди не чувствовали себя лишенными внимания. Важен контакт со СМИ, представляющими также русскоязычную общину, которые смогут донести нашу информацию до этой группы людей. Люди могут говорить на разных языках, но в любом обществе для людей важна информация. Да, язык играет свою роль, но куда важнее знать то, из каких источников люди берут информацию, и понимать, как они ее воспринимают, на основе чего принимают решения.

Что вы думаете о массмедиа в Латвии? Я начинаю читать здешнюю прессу, это часть обучения латышскому. Я заметил, что в ней достаточно широкий спектр политических взглядов и точек зрения. Меня интересует не только печатная пресса, в Латвии есть интересные информационные порталы, тут очень, на мой взгляд, развито радио. В Великобритании этот вариант СМИ тоже обладает большой значимостью как источник новостей. Идея в том, что если ты куда-то едешь, будь то сам за рулем или в транспорте, ты в это время можешь слушать радио. И это очень удобный момент, чтобы узнать новости, ознакомиться с их анализом.

30 лет на дипломатической службе

Вы поступили на дипломатическую службу в 1988-м. В будущем году будет уже 30 лет — юбилей. Да. Когда я начал службу, мне было 22 года. Теперь, оглядываясь на прошедшее время, я понимаю, что не ошибся. Мне нравится моя работа. Она дает невероятно широкий кругозор: не только Европа, но и Азия, Африка, Америка. Ты едешь в далекую страну, потом возвращаешься в Лондон. Мне нравится такая жизнь, и моей семье — тоже.

До Латвии вы работали в Литве и Молдове. Какой полученный там опыт может быть полезен в Риге? Скорее, будет полезен другой опыт. До перевода сюда я был заместителем руководителя Директората Восточной Европы и Центральной Азии, и на этом посту мне приходилось много работать с латвийскими коллегами в рамках восточного соседства. Я много узнал о ситуации, о проблемах безопасности региона, об отношениях с Россией.

Я работал в Литве в тот момент, когда страна вступила в Евросоюз, в 2004 году, тогда же, когда и Латвия. Мне нравилось работать, в том числе с русскоязычной публикой. Это был полезный опыт.

В Молдове я мог видеть, как живет страна, не входящая в ЕС, какие вызовы стоят перед ее правительством, что отличается в экономике. Я не сравниваю Латвию и Литву с Молдовой напрямую, но тот прогресс, который произошел здесь за последние 12–15 лет, впечатляет. Мне интересно, как работает ваше правительство, как работают государственные институты.

Я историк, поэтому интересуюсь тем, как меняются общества, страны, культуры, в том числе и эта часть Европы. Перед тем, как приехать сюда, я пошел в Национальный архив и поднял очень много документов по Латвии с того момента, как она провозгласила независимость в 1918 году. Я видел документы с Парижской мирной конференции, переговоров первого латвийского правительства, отзывы о ситуации в регионе, об экономическом потенциале Латвии. Пакт о том, что военно-морские силы Великобритании будут помогать охранять независимость Латвии в 1918, 1919 годах, поддерживать демократию, те ценности, которые провозгласила созданная страна — свободу и равенство.

Сколько языков вы знаете? Португальский, французский, немного русский, литовский, немного румынский. Сейчас я учу латышский. Стараюсь запомнить, где литовский близок к латышскому, а где слова разные. Грамматика очень похожа. Некоторые слова мне помогают, некоторые — наоборот. Я беру пару уроков в неделю. Каждый вторник и каждый четверг в 8 часов утра у меня занятие. Это очень интересно — смотреть, как этот язык развивался, что на него влияло.

Португальский был связан с вашей миссией в Мозамбике? Да. Португальский, наверно, знаю лучше всего. Я учил его 20 лет назад, но тем не менее в прошлом году ездил в Лиссабон и на нем прекрасно говорил. Да, я учил его 20 лет назад, но когда я работал в Мозамбике, с 1991 по 1994 год, мне приходилось 24 часа в сутки говорить на португальском. В других местах, где я работал, мне не обязательно было говорить только на местном языке, поскольку там знали английский.

Мы читали, что во время работы в Молдове вы участвовали в дипломатическом турнире по футболу. Продолжите ли вы свою футбольную карьеру в Латвии? Да, там я много играл в футбол. Это был, так сказать, местный дипломатический вид спорта, посол России тоже им увлекался. Ему и принадлежала идея турнира между посольствами, потом ее подхватил МИД Молдовы. Тогда я был, конечно, помоложе, но и сейчас люблю футбол. Если складывается возможность поиграть в футбол в других странах, я ее с удовольствием использую. Впрочем, сейчас мне для начала надо освоиться с новой должностью, а уже потом думать о футболе. Вот в сентябре Шотландия будет играть с Литвой в Вильнюсе, хочу посмотреть этот матч.

Вы знаете, что один из совладельцев английского футбольного клуба «Блэкпул» — латвийский бизнесмен Валерий Белоконь? Да, и то, что латвийские футболисты играли в британской премьер-лиге. Например, Мариан Пахарь. Он сейчас тренер вашей сборной?

Был, но ушел в отставку. Еще наш защитник Каспар Горкшс играл за «Блэкпул», «Куинз Парк Рейнджерс» и «Рединге». Да, знаю. Он, кажется, капитан вашей сборной.

Расскажите о вашей семье. Моя жена Кейт, когда мы познакомились, работала в министерстве торговли, после мы вместе служили в посольстве в Париже. Мы поженились в 2002 году, когда вернулись в Лондон. Позже мы уже вместе были в Литве, потом в Молдове, потом опять вернулись в Лондон, и вот теперь мы здесь. Кейт тоже любит Ригу, и нам обоим будет приятно путешествовать по Латвии.

Рига — сказочный город

Можете открыть, на чем вы намерены делать акцент в вашей работе в Латвии? Основная моя задача, как у любого дипломата, представлять здесь свою страну, «раскрывать двери» между нашими народами. Спектр сфер велик — это политические, экономические отношения, безопасность, торговля. Мы сотрудничаем с Британской торгово-промышленной палатой в Латвии. Мы стараемся найти выход на массовую, молодежную культуру. Я пойду на концерт Depeсhe Mode, который будет в Риге. Я был на Foo Fighters, и меня обрадовало, как был организован концерт. Мне интересны олимпиады хоров, которые тут проходят.

В Латвии особое отношение к музыке. Если говорить об истории культуры, то наши страны связывает очень много нитей. События, великие люди…

Совсем недалеко от вашего посольства — дом, в котором проходило детство философа сэра Исайи Берлина. Да, это важный факт. Планируется ежегодная конференция, посвященная этому философу. Еще важный английский след в истории Латвии — это мэр Риги Джордж Армистэд. Нас связывает множество нитей, и я хочу узнать про них как можно больше.

Какое впечатление на вас произвела Рига? Сказочный город!

Какие еще города в Латвии вы успели посетить? Я здесь всего 6 недель. Раньше, когда я работал в Литве, мне довелось побывать в Риге, и я захотел сюда вернуться, потому что этот город покорил мое воображение. История, само место, архитектура. Она очень красива. Еще я видел Цесис, Сигулду, пару раз был в Юрмале. В Лиепаю я поеду в следующем месяце на образовательно-техническую конференцию. В Даугавпилс, наверное, в сентябре. Если вы знаете мою карьеру, то я не могу работать только в офисе. В Мозамбике мне приходилось очень много работать, в том числе с беженцами, приходилось ездить в их поселения, смотреть, как идет восстановление деревень. Я не хотел бы только сидеть за столом. Я предпочитаю встречаться с людьми, видеть их, так что я думаю, что буду много ездить по Латвии. Не только как дипломат, но и ради личного интереса к истории, к окружающей среде, к тому, как живут здесь люди. Я хочу видеть эту страну.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎