Поэмы Пушкина в Библиотеке Козьмы Пруткова

Поэмы Пушкина в Библиотеке Козьмы Пруткова

Гавриилиада Пушкин написал эту поэму в апреле 1821 г., рукописи «Гавриилиады» поэт уничтожил и текст ее известен по не вполне точным копиям, отчего отдельные стихи вызывают сомнение в их правильности 1). «Гавриилиада» — не просто «прекрасная шалость», как назвал поэму Вяземский, а политический протест против методов, правительства Александра I в борьбе с освободительным движением с помощью религии, мистики и цензуры. В «Гавриилиаде» пародируются библейский рассказ о грехопадении и изгнании из рая первых людей и евангельский текст о «благовещении» девы Марии: «Послан был ангел Гавриил от бога в город галилейский, называемый Назарет, к деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же деве: Мария. Ангел, вошед к ней, сказал: Радуйся, благодатная! господь с тобою; благословенна ты между женами. Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие. И сказал ей ангел: не бойся, Мария, ибо ты обрела благодать у бога, и вот зачнешь во чреве и родишь сына и наречешь ему имя Иисус. Мария же сказала ангелу: как будет это, когда я мужа не знаю? Ангел сказал ей в ответ: Дух святой найдет на тебя, и сила Всевышнего осенит тебя. 3) Тогда Мария сказала: се раба Господня; да будет мне по слову твоему. И отошел от нее ангел» (Евангелие от Луки, гл. 1, стихи 26—38). О грехопадении Адама и Евы в библии сказано так: «Змей 4) был хитрее всех зверей полевых, которых создал господь бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал бог: не ешьте ни от какого дерева в раю? И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть; только плодов дерева, которое среди сада, сказал бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть. И сказал змей жене: нет, не умрете; но знает бог, что в день, в который вы вкусите их, то откроются глаза ваши, и вы будете как боги, знающие добро и зло. И увидела жена, что дерево хорошо для пищи и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел. И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья и сделали себе опоясания» (Книга бытия, гл. 3, стихи 1—7). В 1828 г., через семь лет после написания поэмы, один из списков «Гавриилиады» прочитал петербургский митрополит и передал почитать в Верховную комиссию, решавшей дать почитать и Николаю I, когда тот вернулся армии, действующей против турок (султану которых репинские казаки напишут письмо позже. Комиссия обратилась к Пушкину с вопросом, им ли написана эта поэма, и потребовала ее рукопись. Долгие препирательства Пушкина по поводу авторства поэмы кончились написанием, минуя Комиссию, ответа в запечатанном виде Николаю I, который, не желая прославиться в Европе наличием цензуры, предпочел прекратить это дело с резолюцией: «Мне это дело подробно известно и совершенно кончено». К тому же «милость» царя связывала по рукам и мозгам строптивого поэта. Впоследствии Пушкин сердился, когда ему напоминали о «Гавриилиаде», и собирался уничтожить ее списки. Поэтому Чугунный Козьма не напоминает ему о ней.

ГАВРИИЛИАДА

Граф Нулин. Поэма написана в один день 13 декабря 1825 года плюс 2 часа пополуночи. Напечатана в 1827 г. Первая реалистическая поэма Пушкина. В заметке о «Графе Нулине» (1830) поэт указывал, что его поэма представляет собой пародию на шекспировскую поэму «Лукреция», написанную на сюжет римской легенды. Взаметке Пушкин пошутил «о мелких причинах великих последствий»: «Я подумал, что, если бы Лукреции пришло в голову дать пощечину Тарквинию? быть может, это охладило б его предприимчивость и он со стыдом принужден был отступить? Лукреция б не зарезалась, Публикола (Коллатин) не взбесился бы, Брут не изгнал бы царей, и мир и история мира были бы не те. Мысль пародировать историю и Шекспира мне представилась, я не мог воспротивиться двойному искушению и в два утра написал эту повесть». Однако. остроумная пародия отдельных мест ранней шекспировской поэмы в «Графе Нулине» не помешала создать много более самостоятельное и значительное произведение. С ужасной книжкою Гизота. — Французский историк и политический деятель Франсуа Гизо (Guizot) за проповедь обреченности монархический режима в своих книгах подвергся преследованию французской королевской власти. * Ну, смелей! (франц.). ** Прозрачных (ажурных) (франц.). *** Остротами (франц.). **** И так далее, и так далее (франц.). ***** Он очень плох, он просто жалок (франц.). ****** Великий Потье! (франц.).

ГРАФ НУЛИН

Медный всадник. Поэма написано в 1833 году. Вершина мировой поэзии.

МЕДНЫЙ ВСАДНИК

ПЕТЕРБУРГСКАЯ ПОВЕСТЬ

ПРЕДИСЛОВИЕ

Происшествие, описанное в сей повести, основано на истине. Подробности наводнения заимствованы из тогдашних журналов. Любопытные могут справиться с известием, составленным В. Н. Берхом.

1 Альгаротти где-то сказал: «Petersbourg est la fenetre par laquelle la Russie regarde en Europe». 2 Смотри стихи кн. Вяземского к графине З***. 3 Мицкевич прекрасными стихами описал день, предшествовавший петербургскому наводнению, в одном из лучших своих стихотворений — Oleszkiewicz. Жаль только, что описание его не точно. Снегу не было — Нева не была покрыта льдом. Наше описание вернее, хотя в нем и нет ярких красок польского поэта. 4 Граф Милорадович и генерал-адъютант Бенкендорф. 5 Смотри описание памятника в Мицкевиче. Оно заимствовано из Рубана — как замечает сам Мицкевич.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎