«День Благодарения Сибири» на немецком языке

«День Благодарения Сибири» на немецком языке

В рамках праздничных мероприятий, посвященных ежегодному Дню Сибири, студенты старших курсов факультета иностранных языков, отделение "Немецкий и английский языки" посетили Краеведческий музей, где для них была организована экскурсия на немецком языке. Экскурсовод - выпускница факультета иностранных языков 2000 г., ныне аспирантка, Детлова Екатерина, связавшая свою судьбу с историей и этнографией Сибири.

В художественной галерее им. В.И.Сурикова в роли немецкоязычных экскурсоводов, к удивлению немногочисленных посетителей выставки, выступили сами студенты. Организатор праздничных мероприятий – ст. преподаватель кафедры немецкого языка Кутчер Е.Р., разработала и внедрила в практику спецкурс "Социокультурологические аспекты Красноярского края", она является автором краеведческих пособий на немецком языке «Сибирь. Красноярск. Вчера и сегодня» (2002 г.) и «Sibirien, die Krasnojarsker Region, Krasnojarsk entdecken» (2006 г.), получивших высокую оценку, как со стороны немецкоязычных коллег, так и со стороны коллег по кафедре и студентов.

В празднование Дня Сибири внесли свой вклад и будущие лингвисты-переводчики, подготовившие презентации по компаративному анализу особенностей празднования Дня Сибири и праздника окончания уборки урожая в Германии «Erntedankfest» (руководитель – к.п.н., доцент кафедры немецкого языка Селезнева И.П.).

Многие жители Сибири не совсем ясно представляют себе, историю, обычаи и традиции празднования «Дня Сибири». В 2001 г. новосибирский историк В. Журавлев опубликовал в областной прессе статью с предложением возродить праздник. В Красноярске откликом на его предложение стал проект «Возрождение общесибирского регионального праздника «День Сибири» («День благодарения Сибири»)» (автор проекта: Андюсев Борис Ермолаевич – кандидат исторических наук, доцент по кафедре Отечественной истории, заведующий кафедрой современных технологий обучения Красноярского государственного педагогического университета им. В.П. Астафьева). Ниже приводятся выдержки из проекта и материал, подготовленный в ходе компаративного анализа.

«26 октября 1581 г. Ермак, отпев молебен, торжественно вступил в Искер или город Сибирь…» – так, выражаясь словами Н.М. Карамзина, начинается история сибирского края в составе России. По традиционному Православному календарю это день высокочтимого Святого Димитрия Солунского. По новому стилю день 26 октября приходится на 8 ноября.

В последних числах октября 1881 г. на волне всеобщего празднования 300-летия присоединения Сибири к Российскому государству, Россия впервые отмечала День Сибири. Особенно широко и торжественно юбилей отмечали сами сибиряки: в Томске и Тобольске, Тюмени и Красноярске, Минусинске и Енисейске, Хабаровске и Благовещенске. В столичных городах Москве и Петербурге в это время все студенты, приезжие купцы, выехавшие из Сибири чиновники «роднились» в составе сибирских и сибирско-губернских «землячествах«. Все «землячества» отметили праздник совместными общественными обедами. В приглашениях особо отмечалось, что, в связи с приближающимся днем «300-летия завоевания Сибири», 26 октября в день взятия Искера приглашаются принять участие в обеде «сибиряки, сибирячки и лица, посвятившие свои труды Сибири».

С этого года на волне всеобщего энтузиазма и патриотического порыва началось всеобщее празднование ежегодного Дня Сибири. Отмечен этот праздник в «Сибирском народном календаре в этнографическом отношении», вышедшем в 1913 г. Ее автор А.А. Макаренко, находившийся в ссылке в глубинных селениях на Ангаре без тени сомнения отнес День Сибири 26 октября, наряду с Днем Иннокентия Иркутского, к двум «Выдающимся сибирским праздникам». В перечне календаря, среди наиболее значимых православных и народных праздниках они стоят на первом месте.

День Сибири довольно скоро стал совмещаться с «гулянками» по итогам земледельческого года. Старожилы ставили в церквях поминальные свечи в память предков, а затем собирались у старшего «по-родству», «по-суседству» и «товаричеству». Столы ломились от даров сибирской земли и традиционных блюд старожилов. Сибирский стол обязательно включал рыбный пирог и пельмени, саламат и гречишные блины, горошницу и запеченного в тесте поросенка, шаньги и черемуховый пирог, чай «затуран» и кедровые орехи… Так День Сибири олицетворял собой праздник благодарения краю за все «излишества и удобства», за сытую благодатную жизнь. С этих праздничных отметин итогов хозяйственной деятельности начиналась череда ярмарок в крупных старожильческих селах, своеобразных «выставок достижений крестьянского хозяйства».

Наиболее распространенным названием праздника окончания уборки урожая у немцев Сибири было «Erntedankfest» - праздник благодарения.

День Благодарения отмечается в Германии в первое воскресение октября. В сентябре же немцы в Германии праздновали светский праздник урожая, чаще всего приуроченный к Михайлову Дню (29 сентября). Постепенно произошло слияние этих двух праздников в один. В России же, как и во многих местностях Германии, праздник уборки урожая слился с престольным праздником Кирмесом. Кирмес отмечался в честь освещения церкви (Kirchweihfest) и был приурочен к древнегерманскому празднику в честь духа покровителя. Христианская церковь установила его празднование на третье воскресенье октября. В Сибири отмечался один праздник урожая, совместивший традиции этих праздников. Основной идейной направленностью этого дня было благодарение Бога за урожай, собранный в этом году, и просьба о будущем урожае. Особенностью праздника урожая в Сибири были сроки его проведения конце октября. Урожай в сибирских климатических условиях созревал позже, соответственно на более позднее время переносился и праздник, посвященный окончанию его уборки. Для участия в празднике приезжали гости, жители соседних немецких деревень. Главным событием в День урожая было торжественное молитвенное собрание или служба. Церковь украшалась гирляндами из лучших овощей и фруктов, выращенных в огородах и садах в этом году, а так же венками и букетами из колосьев, носивших название «Erntekranz» (уборочный или жатвенный венок). Обычно эти букеты и венки изготавливали заранее из последнего снопа и хранили до следующего урожая на чердаке, веря, что эти венки и букеты защищают от злых сил и несчастий. Деревню к празднику торжественно подготавливали, улочки подметали, алтари в церквах украшали свежими цветами. Во время церковных процессий и богослужений в церкви пели старинные песнопения, которые были в свое время привезены из Германии.

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎