Перевод с греческого на русский язык нотариально
Греческий язык – официальный язык Греции и Республики Кипр, на котором по всему миру разговаривают более 13 миллионов человек. Греческий язык является официальным языком всех государственных органов Греции и Кипра, поэтому любой документ, исходящий из правительственных учреждений этих стран будет составлен именно на греческом языке, и для официального признания такого документа на территории России его необходимо легализовать по месту выдачи, перевести с греческого и заверить нотариально у российского нотариуса. Для признания в Греции и на Кипре любого официального документа, выданного в РФ, его нужно легализовать по месту выдачи, перевести с русского на греческий и нотариально удостоверить.
Цены на услуги по переводу с греческого и легализации для Греции и Кипра
Легализация 1 оригинала документа (апостиль) для Греции, Кипра
(без нотариальных и переводческих услуг)
У нас работают профессиональные переводчики греческого языка, а также носители греческого, поэтому перевод с греческого и на греческий язык мы выполняем на самом высоком уровне.
Особенности перевода текста с греческого на русскийСинтаксические отношения в греческом языке выражаются с помощью падежей, а порядок слов - относительно свободный. Наличие инфинитива, определенного артикля и причастных оборотов позволяют строить очень длинные и сложные по структуре предложения.
Отличительной чертой греческого языка является его возможность легко образовывать сложные слова, которое в других языках, могут быть выражены с помощью целого предложения. Например, у Гомера, Фетида, мать Ахилла, описывается как «δυσαριστοτόκεια», что переводится с греческого на русский, как «та, которая на свою беду родила лучшего», в новогреческом — «πικρολεβεντομάνα». В греческом языке смыл этой характеристики заключен в одном слове.
Учитывая все вышеизложенные особенности греческого языка, для перевода бесплатными онлайн переводчиками греческий текст не всегда подходит. Смысл при переводе может быть искажен, а полученный перевод текста может сыграть с вами злую шутку. Если документ важный, рекомендуем воспользоваться услугами квалифицированных переводчиков греческого языка. Тем более что для перевода греческого текста приезжать к нам в офис необязательно. Мы можем перевести с греческого на русский язык по фотографии, скану или картинке удаленно.
Особенности нотариальных переводов с греческого (на греческий) и легализацииГреция, Кипр и Россия входят в Гаагскую конвенцию, поэтому для официального признания всех кипрских или греческих юридически значимых документов на территории России, они должны быть апостилированы по месту выдачи, переведены с греческого на русский и нотариально заверены. Для признания на Кипре или в Греции российских документов, они аналогичным образом должны пройти апостилирование по месту выдачи, и быть переведенными с русского на греческий язык и заверены у нотариуса.
При нотариальном переводе с греческого на английский потребуется сначала перевести документ с греческого на русский, заверить перевод у нотариуса, а затем перевести документ с русского на английский и снова заверить перевод нотариально. Необходимость двойной процедуры объясняется регламентом по совершению нотариальных действий. Нотариус не имеет права совершать никаких нотариальных действий с документами, не переведенными на русский язык.
Скорость письменного перевода с греческогоСроки письменного перевода с греческого языка оговариваются отдельно с менеджером нашего бюро переводов, но обычно составляют не более 5 страниц за рабочий день. Если вам нужно перевести документ на греческий язык, то это может потребовать немного больше времени, а переводы на греческий носителем требуют еще большего времени. Переводы кипрских уставов, учредительных документов с нотариальным заверением потребуют большего времени на вычитку редактором и корректором. Возможно выполнение срочных переводов с греческого и на греческий язык в случае профессиональной доступности переводчика греческого языка.
Пожалуйста, учитывайте это при оформлении заказа. Предусмотрены наценки за срочность и скидки за объем при увеличении сроков сдачи.
Греческий алфавит и образец текста на греческом языкеЕсли у вас существуют сомнения, что у вас документы на греческом языке, можете сверить их с примером текста на греческом языке.
Популярные услуги по переводу с греческого на русский и переводу на греческий:-
; ;
- Заверенный перевод справки ФСИН с апостилем с русского на греческий язык;
- Перевод диплома на греческий;
- Перевод справки о несудимости с греческого для получения гражданства РФ;
- Дооформление перевода решения суда по алиментам на греческий язык;
- Перевод согласия родителей на выезд несовершеннолетнего ребенка на греческий;
- Перевод эпикриза на греческий язык с русского;
- Перевод коносамента с греческого языка на русский;
- Перевод сертификатов Регистратора компаний с греческого языка;
- Перевод договора купли-продажи квартиры с русского на греческий;
- Перевод экспортной декларации с греческого языка;
- Перевод доверенности с греческого на русский язык;
- Перевод чеков с греческого на русский;
- Перевод печати и бланка с греческого;
- Перевод письма с греческого;
- Перевод учредительного договора и устава компании с греческого языка ( Ιδρυτικά Έγγραφα και Καταστατικά );
- Нотариальный перевод с русского на греческий язык;
- Перевод водительского удостоверения с греческого с заверением нотариуса;
- Перевод метрики с греческого;
- Нотариально заверенный перевод аттестата о среднем образовании на греческий;
- Перевод свидетельства о смерти на греческий язык с легализацией для Греции;
- Перевод адвокатского запроса на греческий язык;
- Перевод справок с русского на греческий язык для банка;
- Перевод экспортной декларации с греческого на русский;
- Перевод сертификатов качества с греческого языка;
- Перевод фитосанитарного сертификата с греческого на русский язык; ;
- Заверенный перевод апостиля с греческого на русский;
- Технический перевод инструкции с греческого на русский;
Перевод медицинской выписки с греческого языка на русский;
Где сделать перевод с греческого на русский в Москве?Перевести и заверить любой документ с греческого можно не в любом переводческом агентстве Москвы, а только в том, которое специализируется на переводах с греческого и на греческий язык. Если вы находитесь рядом с метро Академическая, то можете обратиться в нашу переводческую контору по адресу Гримау 10 (ближайшие станции метро: Академическая, Профсоюзная, Ленинский проспект). Греческий язык - один из наших рабочих языков, с которым мы постоянно работаем. По любым вопросам, связанным с переводом документов на греческий, обращайтесь по телефонам в контактах.